私は中国語は全く分からず、英語もほとんど分かりませんが、多分 「2008年北京五輪」 「2008年8月8日の開会式まで」 「あと366日と23時間59分59秒」 という意味だと思います。 そこで質問なのですが、この場合2文目の最初の前置詞 「期間」を意味する名詞 Period 「〇〇から××までの一定の期間」や、「〇〇年の間」に、など一般的に幅広く使える単語です。 <ネイティブ講師の英語例文> You have achieved the sales target for every month for a period サッと内容チェックまであと何日・何週間を英語で表現してみよう!あと何日・あと何時間を英語で表現しよう。~まであと何日を英語で?untilを使って…疑問形にしたいときは?『あと何日ですか』を英語で?まとめ:あと何日を英語で 少し丁寧に言いたい場合は、それぞれのフレーズのあとに「please」をつければOKです。 ... まとめ:「少し」の英語は名詞の見分けがまず大切! ... 短期間で英語上達しなかった人は必ず見ておいてくだ … もうすぐ週末だとか、誰かの誕生日が近づいているとか、あとちょっとで締め切りだとか、そう遠くない未来にある行事や日にちは周りの人に英語で教えてあげましょう。ここでは、そういう時に便利な「もうすぐ」の英語フレーズを紹介しますね。 英語で意味を確認すると a while = a period of time となり「一定期間」ということになります。 この「名詞としての while の意味」を感覚で覚えるには、ある一定の「短い間」や「少しの時間」と考えると良いでしょう。 1週間の短期から英語留学ができるフィリピンですが、短期間の留学期間で英語力が伸びるのか気になる人も多いと思います。 社会人であれば、1週間〜長くて1ヶ月程度の留学期間しか確保できなく、大学生も夏休みや春休みの期間で1ヶ月 2) Later →「後で」 “Later”は、具体的な時間や期間が明確ではなく、ただ漠然とした「後」を意味します。例えば、上記で説明した「今ミーティング中なので、後で電話するね」の英語を“Afterwards”ではなく“Later”を使って表現すると、「I’m in a meeting right now. おおむね共通して「この年に残されている期間はあと一月です」というような意味を述べています。a month の部分は期間に応じて two months (ふた月)、 a week (一週間)、a few days (数日)、a few hours (数時間)などに置換可能です。.

少しの間の後、薬の作用は効き始めた 例文帳に追加 After a few moments , the effects of the drug kicked in - 日本語WordNet 正気と狂気の 間 にはほんの 少し の差異しかない 例文帳に追加 (あともう少しで終わるよ) It’s close to wrapping up.(もう終わりに近い) It’s close to finishing up.(終了がすぐそこまできてる) It’s almost 「1日に何時間くらい勉強すれば英語が上達するのでしょうか?」という質問を、私は本当によく受けます。 私はこのまま勉強を続けても、上手にならないのでは・・・? 一体あとどれくらい続けたら、私は英語が話せるようになるのか・・・? 英語で「もう1つ」「残り3日」「あと5分」などを表現するには、色々な言い方があります。例えば「あと1週間で誕生日」や「ピザが残り1枚」と言いたいとき、ネイティブの人はどう言うのでしょうか? よく使われる5つの英語表現と例文を集めてみました。 Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あと少しの意味・解説 > あと少しに関連した英語例文 例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。 ここで、【あともう少しで終了という英語表現】をご紹介します。 We are very close to the end.