「確かに」の英語を意味ごとに3つに分けて説明します。「確かに」という言葉は「そのとおり」「確かに~した」「間違いなく」という意味でよく使われます。どれも日常会話でよく使う表現なので、この記事を読んで使い方を覚えてください。 確かに、ただでさえ英語を難しく感じているのにスラングなんて・・・ 今回はそんな方のために、snsなどを通じて簡単にネイティブが使うスラングや単語をご紹介します。

意味: 1. ネイティブは、聞こえる音を短縮して表現する場合や、本来の意味とはちょっと違った意味で使うこともよくあります。こうした英語を「スラング」と呼びます。 今回は、ネイティブが使うスラングをご紹介していきます。


めっちゃ面白い英語スラングについて紹介していきます。この記事では、英語で思わず面白い!と納得してしまうようなスラングな言葉だけを集めた記事となっています。ぜひ、海外の友人との会話の際などに用いてもらえればなと思います。 ただ、やはりこの表現はスラングなので、 英語に慣れていない私たち英語学習者が気軽に使える表現ではありませんが、 こういった表現を聞いたときに意味が分かるぐらいに 学習しておいても損はありませんよね^^ 同様の意味で、 “Are you insane?” 「正気か?

日本語にもあるように、英語にも悪口や人を罵倒するような言葉はあります。海外ドラマや映画でよく使われるような軽めの汚い言葉から、社会的にタブーとされる最上級の汚い言葉まで様々です。今回はそんな英語のスラングや表現をご紹介していきます。

主に男の自慰を指すスラング。 滅多にないが、女の人のそれにも使われることがある。 例: My mom caught me jacking off in my room yesterday.(自分の部屋でオナってたら母親に見られた。 例: Mike was jerking off while sniffing Naomi’s panties.(マイクはナオミのパンツを嗅ぎながらオナった。