中国語で「猪」「我孫子」とはどういう意味にあたるんですか? バカにするような意味合いらしいのですが。。。 ついでに他にそういった言葉と意味も教えていただけますか? (悪い言葉を訊いていますが、悪用したい意図はありません) 日本のTwitterで話題になっていた「ニセ中国語」が台湾でも紹介されていました。日本人の偽中国語が読めるか試してみる台湾人の反応をまとめました。 日本人ネット民が考案《偽中国語》中国語を習った事がない方が打った衝撃のLINEメッセージをご覧くださいwww 北京烤鸭(Běijīng kǎoyā) 北京ダック 水饺(shuǐjiǎo) 水餃子 涮羊肉(shuàn yángròu) 羊のシャブシャブ 葱爆羊肉(cōngbào yángròu) 羊肉とネギの強火炒め 京酱肉丝(jīngjiàng ròusī) 細切り肉の味噌炒め 炸酱面(zhájiàng miàn) ジャージャー麺 烧饼夹肉(shāobǐng jiāròu) ひき肉をはさんだパン 「謝謝茄子」とは一体どういう意味なのでしょうか。「謝謝(シェーシェー)」は中国語で「ありがとう」であることは伝わってきますが、それに付随する「茄子」の存在が理解しきれないですよね。


- 中国語会話例文集 给家里的佛龛供上香,蜡烛,花和食物的同时,用黄瓜做成的马或者 茄子 做成的牛来装饰。 家にある仏壇には線香やろうそく、花や食べものを供えるとともに、キュウリで作った馬やナスで作った牛を飾る。 中国語で「そして〜」「さらに〜」「しかも〜」|接続詞で話をつなげよう 中国語の文法 2018.11.2 疑問文の作り方はこれで完璧!中国語で何かを尋ねるときの4表現 中国語の文法 2018.11.4 もう悩まない!中国語「就」の意味と使い方はこれで完璧! 一富士二鷹三茄子の意味・由来・夢の解釈は? 一年の最初に見る夢とされる 「初夢」 。 1年の吉凶を占うものとされていますが、中でも「見ると縁起がいい」とされるものに、 「一富士、二鷹、三茄子」 があります。 「一富士、二鷹、三茄子」の由来 中国語のピンインで発音表記すると「 yi1 er4 san1 qie2zi」です。 ちなみに「茄子」は「ナス」の意味です。 男友達と二人で写真撮影の時に、肩を組む形で相手に手を置くことはあると思いま …
野菜の中国語単語集を作ってみました。日常生活で食べる野菜が中国語で何と言うかまとめてみました。意外と漢字も馴染みのないものが多く、ピンインの読み方も日本語との関連もなさそうです。とにかく練習して覚えましょう。 偽中国語とは、「大変感謝、全然問題無、意味理解不可能」など、日本語の文を変形させて漢字のみで表記することによって中国語に見せかけた表現のことです。つまりは日本のネットユーザーのネタ・遊びですね。例えば、「意味理解不可能」は「意味がわからない」という日本語文を変形させたものです。助詞にあたるひらがな「が」は省略します。「わからない」というひらがなで表記された否定形の動詞は、理解・不可能と漢字に置き換えられます。ひらがな・カタカナは削る。名詞・動詞は漢字に … 中国語の声調が違うと、意味も全然違いますから。 古老肉(咕咾肉) gǔ lǎo ròu (gū lǎo ròu) 玉香炒蛋 yù xiāng chǎo dàn 肉末茄子 ròu mò qié zi 炒合菜 chǎo hé cài 菜远肉丝 cài yuǎn ròu sī 韮菜猪肝 jiǔ cài zhū gān 葱爆猪肝 cōng bào zhū gān

茄子 qié zi 「なす」 ** 茄子(なす)は中国語でチエズ(qié zi)。 中国語で写真を撮るときには「茄子( チエズ )!」と言います。 日本語で「はい、 チーズ !」と言って撮るのもそうだけど、英語で 写真を撮るときの「(Say)cheese! 茄子の意味や日本語訳。ピンインqié・zi名詞①〔‘棵・个’+〕ナス.②((方言)) ((罵り語)) おたんこなす,おたんちん.用例你这个茄子!=このおたんこなす!我要是骗你,我是个茄子。=もしお前... - 約160万語の日中中日辞典。読み方・発音も分かる中国語辞書。