「調べる」という意味の英語をいくつ言えますか? 調査するを英語に訳すと。英訳。investigate, look into,《文》 inquire into;〔照合などにより真偽を確かめる〕check up on現地調査an on-the-spot investigation人の身元調査をするmake an investigation of a person's background市場調査((do)) market research ((on))事故の原因は目下調査中Th... - 80万項目以上 … assume(アシューム)…根拠は無いが推測する、思い込む、決めてかかるという意味。 presume(プリズーム)…ある程度の考えを元に推測する、仮定するという意味。 guess(ゲス)…推測する、意見を言う(思う、そう考える)とう意味。決めてかかるというニュアンスは無い 「ざっと目を通す」と、 「詳細に調べる」とでは、 ニュアンスが違いますね。 なので、使う英語表現も違うんです。 「調べる」って大切な表現。 なのでかなり詳しく解説しています。 辞書よりも分かりやすく書いたつもりです!

「~らしい(~っぽい)」の英語|2つのパターンの使い分け・例文など 2020年6月27日 「優先する」の英語|3つの表現と名詞や形容詞も覚えておくと便利! 2020年6月20日; 英語のリスニングでスペルが頭に浮かぶ!悪い癖を解決する1つの方法 2020年6月12日 「~らしい(~っぽい)」の英語|2つのパターンの使い分け・例文など 2020年6月27日 「優先する」の英語|3つの表現と名詞や形容詞も覚えておくと便利! 2020年6月20日; 英語のリスニングでスペルが頭に浮かぶ!悪い癖を解決する1つの方法 2020年6月12日 英語における「調べる」という単語の使い分けを教えてください。 英語において、 investigate survey inspect examine の4種類は、いずれも「調べる、調査する」という単語ですが、 これらはどのように使い分けるのでしょうか? 調査する bring ~ to book(問題などを) call in the FBI conduct [do, carry out, make] a study condu... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 examineは状態などを調べるために「注意深く見る」ことを意味する動詞で、名詞形はexaminationです。checkは間違いや問題がないかを確かめるために「調べる」という意味で、名詞 … 一方で「expect」を使うと、顧客の属性や意識などを把握する調査データが揃っているうえで予測したニュアンスとなる。 いずれも間違いではないが、ビジネスにおいては“事前に予測してそれに備えている”のか、“十分な根拠に基づいた予測”なのかを意識して使い分けたい。 「起こる」は英語でどう言うか、「事故が起こる」「喧嘩が起こる」など、意味の違いから5つに分けて説明します。同じ「起こる」でも少しずつ意味が違うので、この記事を読んで正しい使い方を覚えてください。いずれも簡単な言葉を使って表現できますよ。 調べるって英語 ... research:(図書館やネット等で)学術調査をする ちょっとした実験を行う場合、「調べる」というのは1番目のcheckや2番目のexperimentを使います。特に2番目は科学的な実験をする際 … 調査するを英語に訳すと。英訳。investigate, look into,《文》 inquire into;〔照合などにより真偽を確かめる〕check up on現地調査an on-the-spot investigation人の身元調査をするmake an investigation of a person's background市場調査((do)) market research ((on))事故の原因は目下調査中Th... - 80万項目以上 … 「行う」は英語でどう言うか、意味の違いごとに6つに分けてまとめました。日本語の「行う」に対応する英語は複数あり、それぞれ少し意味が違います。文脈に合わない言葉を使ってネイティブに誤解されないように、正しい表現を覚えてください。 使い分けのポイント. ~を調査する conduct [hold, make, carry out, do, perform] an inquiry into do [conduct, carry out... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。